Официальный сайт Союза писателей Республики Абхазия
АҦС РУС

"Маленький народ может иметь большую литературу. Я в этом твердо убежден".

Д. И. Гулиа

Союз писателей Республики Абхазия

Союз писателей

Республики Абхазия

Цвинария (Ацнариа) Владимир Леванович



Цвинария (Ацнариа) Владимир Леванович (28.02.1938, с. Кутол Очамчирского района Абхазской АССР24.10.2006, г. Сухум, Республика Абхазия) — абхазский поэт, литературовед, критик, публицист, переводчик. Доктор филологических наук (1993), профессор, член-корреспондент AH Aбхазии (1997). Лауреат Государственной премии им. Д. И. Гулиа. Член Союза писателей СССР (1973), Союза писателей Абхазии, затем — Ассоциации писателей Абхазии (2003). Писал на абхазском (художественные произведения, исследования, статьи) и русском (статьи, исследования) языках; владел грузинским и немецким языками.

Учился в Кутолской неполной средней школе, а с 1953 г. — в Сухумской абхазской средней школе им. Н. А. Лакоба. Окончил отделение абхазского языка и литературы и немецкого языка филологического факультета Сухумского государственного педагогического института (1962). В 1962 г. поступил в аспирантуру Института мировой литературы им. А. М. Горького АН СССР в Москве; в 1963–1964 гг. служил в Советской Армии, затем продолжил учебу в аспирантуре, которую завершил в 1967 г. В 1968 г. здесь же защитил кандидатскую диссертацию «Творчество Б. В. Шинкуба и развитие художественного образа в абхазской поэзии». В 1993 г. в ИМЛИ же защитил докторскую диссертацию (в форме монографии) «Абхазское стихосложение: (Метрика. Ритмика. Композиция)».

С 1968 г. работал в отделе фольклора и литературы (затем отдела литературы) Абхазского института языка, литературы и истории им. Д. И. Гулиа (ныне Абхазский институт гуманитарных исследований им. Д. И. Гулиа АНА) — младшим (до 1972 г.), научным (1972–1976), старшим (1977–1994), главным (с 1994 г.) научным сотрудником.

Печатался с 1962 г. Стихи и статьи публиковались в журналах «Алашара» («Свет»), «Дружба народов» (Москва), «Мацне» (Тбилиси), «Критика» (Тбилиси), «Акуа–Сухум»; газетах «Апсны капш» («Красная Абхазия»), «Единение», «Ецваджаа» («Созвездие»), «Советская Абхазия», в разных коллективных научных трудах и вестниках и др.

Внес значительный вклад в развитие абхазского литературоведения и критики. Автор большого количества научных и литературно-критических статей, монографий об абхазской литературе, стихосложении, о творчестве И. А. Когониа, Д. И. Гулиа, Б. В. Шинкуба, А. Н. Гогуа и других; ряда поэтических сборников.

В. Ацнариа известен и как переводчик; перевел на абхазский язык трагедию Софокла «Царь Эдип», комедию А. П. Чехова «Вишневый сад», многие произведения А. С. Пушкина, Г. Гейне, И. В. Гёте, из грузинской народной поэзии и др.

Издания: сборники стихов: Удивительная сказка. Сухуми, 1977, на абх. яз.; Погожий день. Сухуми, 1982, на абх. яз.; Средь бела дня. Стихи и переводы. Сухуми, 1990, на абх. яз.; монографии и сборники статей: Творчество Б. Шинкуба. (Лирика. Эпос. Поэтика). Тбилиси, 1970; Абырцкал. Литературно-критические статьи. Сухуми, 1973, на абх. яз.; Что сказать и как сказать. Литературно-критические статьи. Сухуми, 1976, на абх. яз.; Утренняя звезда. (Жизнь и творчество Иуа Когониа). Сухуми, 1979, на абх. яз.; Абхазское стихосложение: Метрика. Ритмика. Композиция. Сухуми, 1987; Время и творчество. Литературно-критические статьи. Сухуми, 1989, на абх. яз.; Лирические времена. О строении лирических произведений. Сухуми, 1991, на абх. яз.; Автоинтервью (Мысли филолога о духовной ситуации современности). Сухум, 1996.