Официальный сайт Союза писателей Республики Абхазия
АҦС РУС

"Маленький народ может иметь большую литературу. Я в этом твердо убежден".

Д. И. Гулиа

Союз писателей Республики Абхазия

Союз писателей

Республики Абхазия

Джонуа Чичико Михайлович



Джонуа Чичико Михайлович (27.05.1915, поселок Аимара с. Члоу нынешнего Очамчирского района Абхазии — 25.10.1975, г. Сухум, Абхазская АССР) — абхазский поэт, прозаик. Член Союза писателей СССР (1952) и Союза писателей Абхазии. Лауреат Государственной премии Абхазии им. Д. И. Гулиа (за книгу стихов и поэм «Горная дорога»). Участник Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. Писал на абхазском языке.

Учился в Аимарской начальной школе, Атарской и Моквской сельских школах. В 1931 г. поступил в Сухумскую драматическую студию. В 1935 г. был принят в драматическую студию при Тбилисском государственном драматическом театре им. Ш. Руставели, после окончания которого (1939) работал актером Абхазского драматического театра им. С. Я. Чанба. В 1941 г. ушел на фронт и до конца Великой Отечественной войны с оружием в руках защищал родину. Вернувшись в Абхазию, начал работать в редакции газеты «Апсны капш» («Красная Абхазия»). В 1957–1966 гг. (до № 4) — ответственный секретарь детского журнала «Амцабз» («Пламя»). С 1966 г. (с № 4) до 1975 г. (до № 8) был главным редактором журнала «Алашара» («Свет»).

Печатался с 1936 г. Произведения публиковались в журнале «Алашара», газетах «Апсны капш», «Советская Абхазия» и др. Многие стихи Ч. Джонуа опубликованы в первом томе «Антологии абхазской поэзии. XX век» (Акуа–Москва, 2001; 2-е издание — Акуа–Москва, 2009).

Автор многих сборников стихов и поэм, повестей и рассказов, пьес, воспоминаний.

Перевел на абхазский язык немало стихов А. С. Пушкина, П. Бровки, И. Г. Чавчавадзе, И. В. Абашидзе, К. Р. Каладзе, К. Ш. Кулиева, Р. Г. Гамзатова, Ф. А. Абдулжалилова; песни Петра из пьесы И. П. Котляревского «Наталка Полтавка» (совместно с Н. Т. Квициниа); балладу Б. И. Куашева «Солнце и тень»; комедию С. В. Михалкова «Самбреро»; пьесу Н. Ф. Погодина «Кремлевские куранты» (совместно с К. Ш. Ломиа); рассказы К. А. Лорткипанидзе «Цабуниа», А. Несина «Болтун», «Так, для формы» и «Мой дядя», Ш. Ш. Физикова «Маленький синий чемоданчик» и др. Переводы в основном публиковались в журнале «Алашара».

Издания:на абхазском языке: Страна цветов. Сухуми, 1950; Гудиса Шларба. Повесть. Сухуми, 1955; Поэмы. Сухуми, 1956; Стихотворения и поэмы. Сухуми, 1957; За радостную весть. Одноактные пьесы. Сухуми, 1959; Белая скала. Повесть и рассказы. Сухуми, 1961; Обезьяна в гостях. Сухуми, 1962; За здравие. Стихи, Сухуми, 1964; Избранное. Сухуми, 1966; Волны бушуют. Стихи. Сухуми, 1968; Тайны тайн. Повести и рассказы. Сухуми, 1969; Путь в горы. Стихи и поэмы. Сухуми, 1972; И танцевали медведи. Для детей школьного возраста. Сухуми, 1972; Огонь тушат огнем. Воспоминания. Сухуми, 1974; Избранное. Стихи и поэмы. Сухуми, 1975; Избранное. Рассказы и повести. Сухуми, 1976; Цветы и я. Стихи и поэма. Сухуми, 1979; Эхо. Стихи и переводы. Сухуми, 1982; Стихи. Сухуми, 1985; Мои песни. Стихи и поэмы. Сухуми, 1987; Белая скала. Рассказ. Сухуми, 1988 (в серии «Школьная библиотека»); Родник. Рассказы и повести. Сухуми, 1989; Сочинения. В 3-х т. Сухум, 2008–2010; в переводе на русский язык: У подножья горы. Стихи. М., 1961.